How to identify a first printing
- True first printings follow the standard HarperCollins convention: "First Edition" stated on the copyright page together with a complete descending number line ending in 1.
- Because most titles are works in translation, the U.S. HarperVia edition is the first English-language (translation) edition, not the original-language first — verify which you are identifying.
Notable points & cautions
- International / translated-literature imprint launched by HarperCollins in 2019 for the World English market.
- Now part of the Mariner Books Group following the 2024 U.S. trade reorganization (originally launched within the HarperOne Group).
- Each title typically includes a translator's note.
Imprints
First editions also appear under: HarperVia. Each generally follows the house convention above.
Frequently asked questions
How do I know if my HarperVia book is a first edition?
Check the copyright page. True first printings follow the standard HarperCollins convention: "First Edition" stated on the copyright page together with a complete descending number line ending in 1. Because most titles are works in translation, the U.S. HarperVia edition is the first English-language (translation) edition, not the original-language first — verify which you are identifying.
Does HarperVia use a number line?
Because most titles are works in translation, the U.S. HarperVia edition is the first English-language (translation) edition, not the original-language first — verify which you are identifying.
Is a book-club edition a HarperVia first edition?
No. Book-club editions reprint the text but are not the true first edition. International / translated-literature imprint launched by HarperCollins in 2019 for the World English market.
What era does this cover?
This covers HarperVia (2019–present). Conventions changed over time, so confirm the era of your copy.