NMLP P-036253 · True-first precedence · minted 2026-07-09
Hedda Gabler
Henrik Ibsen (translated by Edmund Gosse) · William Heinemann (London) — translated by Edmund Gosse · 1891
To secure British copyright, Heinemann had already privately printed the Norwegian-language text in London in an edition of only 12 copies on 11 December 1890, technically preceding the January 1891 Gosse translation; that copyright-only Norwegian printing is not what is meant by "the first edition in English." William Archer worked with Gosse on the acting version used for the 20 April 1891 Vaudeville Theatre premiere (Elizabeth Robins and Marion Lea), but the published book translation credits Gosse alone.
Full identification guide for this title →
New Mexico Literacy Project — True-first precedence NMLP P-036253 for "Hedda Gabler" by Henrik Ibsen (translated by Edmund Gosse) (https://newmexicoliteracyproject.org/id/point/p-036253, CC BY 4.0, dataset DOI 10.5281/zenodo.21184548).