NMLP P-035380 · True-first precedence · minted 2026-07-09
Heidi
Johanna Spyri; translated by Louise Brooks · DeWolfe, Fiske & Co. (Boston) · 1884
Translated from German. Brooks's is the first American translation and the first to unite both German volumes into a single English text, but it is not the earliest English rendering: an anonymous translation was issued in London by W. Swan Sonnenschein in two separate volumes, Heidi's Early Experiences (c.1882) and Heidi's Further Experiences (c.1884), split across two English volumes rather than combined and predating Brooks by roughly two years. The Sonnenschein volumes are extremely scarce and their translator has never been identified.
Full identification guide for this title →
New Mexico Literacy Project — True-first precedence NMLP P-035380 for "Heidi" by Johanna Spyri; translated by Louise Brooks (https://newmexicoliteracyproject.org/id/point/p-035380, CC BY 4.0, dataset DOI 10.5281/zenodo.21184548).